Onveranderde voorvoegsels: spellingsregel
Wat zijn onveranderde voorvoegsels en wat zijn ze?zijn anders dan veranderbaar? U vindt het antwoord op deze vraag in de materialen van dit artikel. Daarnaast presenteren wij enkele voorbeelden van het gebruik van dergelijke morfemen onder uw aandacht.
Algemene informatie
Alvorens te beschrijven welke constanten onveranderd zijn, moet een definitie van dit deel van het woord worden gegeven.
Voorvoegsel of voorvoegsel (in vertaling vanpraefixus Latijn betekent "toegevoegd voor") verwezen naar het deel van het woord, die staat voor de wortel. Opgemerkt wordt dat zulke morfemen verschillende kunnen zijn (1-3). Bijvoorbeeld: on-on-on-kryvat bij co-uniforme en anderen.
Kenmerken van Russische consoles
De meeste consoles in het Russisch vallen in vorm en soms in betekenis samen met voorzetsels of deeltjes. Laten we een paar voorbeelden geven:
- onberijdbaar, dat is zonder een weg;
- van onder de voeten, dat wil zeggen, van onder het voorhoofd;
- verbaal, dat wil zeggen, van het werkwoord;
- no-show - Niet verschijnen.
Typen consoles
In het Russisch zijn er onveranderlijke voorvoegsels, veranderlijke en vreemde talen. Wat betreft de laatste, ze zijn geleend, wat in de zin is van:
- heel (archi-);
- onder (sub-);
- niet (anti-);
- alles (pan-);
- tegen (tegen);
- door (trans-) enzovoort.
Onveranderlijke consoles
Bijzondere aandacht tijdens de studie van consolesgeef het is onveranderlijk. Met wat het is verbonden, zullen we hieronder bespreken. Nu zal uw aandacht worden gegeven aan al dergelijke voorvoegsels, evenals woorden met onveranderde voorvoegsels:
- Do- (bereiken, raden).
- O- (stoppen, genaamd, teruggegeven sprakeloos, de neerslag).
- Pro- (ruimte, koken, om te groeien, prank).
- By- (Samenvloeien, geloven, vertrouwen, knippen).
- Pra- (alleen van toepassing op speciale betekenissen, bijvoorbeeld in de zin van verwantschap: overgrootvader, moedertaal, overgrootmoeder, etc.).
- Voor- (gevangene, score, reeks, pick-up).
- Na- (inhalen, aanval, cover).
- Over-, in sommige gevallen is het noodzakelijk- (kraken, bijten, breken, inschrijven).
- Sub-, in sommige gevallen sub- (ondersteuning, gesmolten, wacht eroderen).
- In sommige gevallen wordt het apparaat gebruikt in de volgende woorden: knippen, snijden, omzeilen, vegen).
- Pre- (voorganger, de voorzitter, vooruit te lopen).
- From-, in sommige gevallen oto- (dit voorvoegsel wordt gebruikt in woorden: bewegen, rusten, geven, openen).
- B-, in sommige gevallen, in- (dit voorvoegsel wordt gebruikt in de volgende woorden: vasthouden, grijpen, tekenen, borduren).
- Re-gieten, neuriën, scheeftrekken).
- C-, in sommige gevallen co (dit voorvoegsel wordt gebruikt in de volgende woorden: uitstappen, bewegen, vrienden worden, sparen, zich overgeven, bukken, maken).
Er moet speciaal op worden gewezen dat bij de meeste mensen de spelling van de onveranderlijke voorvoegsels c- en co zeer twijfelachtig is, vooral in woorden als hier, niet zgi, gebouw, lokaal, gezondheid.
De beginletter van de vermelde lexicale eenhedenstaat voor "h". Wat is de reden voor deze regel? Onveranderde voorvoegsels, die hierboven werden gepresenteerd, worden niet tevergeefs zo genoemd. Ze zijn immers op dezelfde manier geschreven, ongeacht het geluid in een bepaalde situatie. En zoals u durft te merken, zijn de voorvoegsels er niet bij. En over het algemeen is er geen voorvoegsel in het Russisch. Dit wordt bevestigd door het feit dat in woorden hier, niet zgi, bouwen, hier en gezondheid De letter "z" komt in de root en is geen prefix. Daarom raden de meeste docenten aan hun spelling te onthouden en proberen ze geen regels voor hen te gebruiken.
Laten we de resultaten samenvatten
Nu weet je dat de onveranderlijke op de briefHet voorvoegsel is een voorvoegsel dat op uniforme wijze wordt geschreven. Met andere woorden, ongeacht zijn positie in een woord, het moet worden gebruikt zoals hierboven beschreven.
Als je het onthoudt, zijn alle vermeldingen onveranderbaarvoorvoegsels, dan is het voor u vrij eenvoudig om een geletterde tekst te maken. Immers, voor het correct schrijven van deze morfemen is het niet nodig om naar de nodige regels te zoeken, woorden te selecteren die zo dicht mogelijk bij de betekenis staan, de stemhebbende of de dove klinker te bepalen,
Maar om al deze voorvoegsels te onthouden,je hebt veel tijd nodig. Ze zijn tenslotte niet zo klein. Om deze taak te vergemakkelijken, is het raadzaam om als volgt te werk te gaan: elke bijlage die in de brief is vastgelegd, wordt in een afzonderlijke cel van de tabel gemaakt, die u op een afzonderlijk blad wilt tekenen. In de tweede kolom (tegenover elk voorvoegsel) moet u enkele voorbeelden schrijven om ze veel gemakkelijker te onthouden te maken. Meerdere keren dat u deze tabel gebruikt tijdens het maken van een willekeurige tekst, kunt u niet-vervangbare consoles gebruiken zonder fouten te maken.
Andere soorten consoles
Zoals hierboven vermeld, afgezien van het onveranderlijkeset-top boxes, er zijn ook veranderlijke en vreemde talen in het Russisch. Dit laatste zou ook herinnerd moeten worden. Het is niet moeilijk om dit te doen, omdat er niet veel van zijn. Wat de variabele prefixen betreft, zijn er in dit geval grote problemen. Ze gehoorzamen immers speciale regels, die vrij talrijk zijn.
Dus, veranderbare consoles zijn de volgende: no- / no-, roses / ros-, s- / all-, ra- / ra-, up- / down- / down-, out- / out, through- (through-) / trans- ( cheres-). Dergelijke voorvoegsels worden afwisselend aangeduid met "c" en "z". Hoe u ze kunt gebruiken tijdens het schrijven van een brief, kan worden begrepen aan de hand van de volgende regel:
- In dergelijke prefixen wordt de letter "з" eerder toegepaststemhebbende medeklinkers, namelijk vóór x, c, m, b, z, d, d, d, d, d. Wat betreft de letter "c", het wordt gebruikt voor dove medeklinkers, dat is voor m, n, c, f, k, x, w, uh, u. Laten we een paar voorbeelden geven: afstammen / dalen, analfabeet / onvergelijkbaar, oprichten / herrijzen, delen / schilderen enzovoort.
Tot de veranderlijke consoles behoren ook raz- (raz-) / roz (-ros), pra- / pro-, pre- / pr. Ze houden zich aan de volgende regels:
- In de voorvoegsels van ra- (ra-) / roz (-ros) wordt de letter s in de gestrest lettergreep geschreven en in de niet-gestreste positie wordt de letter "a" geschreven.
- In de voorvoegsels van de rechter- / is de letter "a", als er een recept is. In andere gevallen is de letter "o" geschreven.
- In de voorvoegsels pre- / insert de letter "e", alser is een betekenis "door", "zeer", "anders", "erg" (dat wil zeggen, dicht bij pere-). De letter "en" wordt gebruikt als er een waarde is van toetreding, nabijheid, benadering, beëindiging van de actie, onvolledige actie of gelijktijdige actie. </ ul </ p>