/ / Kenmerken van Russische stress

Kenmerken van de Russische stress

Heel vaak onthouden mensen woorden uit hun kindertijdverkeerde stress. In de loop van de tijd is het uiterst moeilijk om te corrigeren. In onze taal zijn er geen duidelijke regels voor stress. Het is veel gemakkelijker en sneller om de eigenaardigheden van de Russische stress in woorden te onthouden en ze in de praktijk te gebruiken dan constant te worstelen met de verkeerde uitspraak van woorden uit gewoonte en de spraakvaardigheden opnieuw te leren.

In het Frans is de laatste lettergreep altijdshock, maar in het Russisch zijn er veel uitzonderingen op de regels. Zelfs één en hetzelfde woord legt de nadruk op verschillende lettergrepen, afhankelijk van de aangrenzende woorden. Bijvoorbeeld: een meisje is begonnen en een jongen is begonnen.

De belangrijkste kenmerken van stress in het Russisch zijn:

- Diversen, wanneer de nadruk op een lettergreep in verschillende woorden komt (Kozhuh, vrijheid, winkel). De Tsjechen hebben altijd de eerste lettergreep van de schok, terwijl de Turken de laatste hebben.

- Mobiliteit is eigen aan het grootste aantal woorden in het Russisch. Tegelijkertijd, in één woord, met declinatie of conjugatie, kan de stress veranderen (Ip-water, Bp-water, koele kant)

- volatiliteit laat toe in de loop van de tijdverander de gestreste lettergreep in het woord. Veel dichters rijmden het woord muziek. Daarom, in de verzen correct en lees. Maar we spreken deze woorden tegenwoordig uit als muziek. Hoewel sommige woorden de toelaatbaarheid van verschillende uitspraken hebben behouden (shell en shell, overeenkomst en overeenkomst). Om dergelijke woorden correct uit te spreken, is het handig om deze informatie in een typografisch of verklarend woordenboek te bekijken. De eigenaardigheden van het Russische accent zijn immers niet alleen voor onszelf, maar ook voor buitenlanders complex.

- Er zijn ook accentopties, bijvoorbeeld, denken is vergelijkbaar met de leider en de BeIon. De nadruk ligt op het achtervoegsel -en. En de uitzonderingswoorden moeten onthouden worden, in hen ligt de nadruk op de wortel van het woord:

- citaat;

- GLUEING;

- GELEVERD;

- intentie;

- focus.

- In de indicatieve stemming van de werkwoorden ligt de nadruk op de tweede lettergreep - druk op, liefje. En in de gebiedende wijs gaat hij over naar de voorlaatste - vernietig, ontwaak.

- Het is niet altijd nodig om een ​​analogie te trekken met een eenvoudige woorddraad, die deel uitmaakt van complexe woorden (elektrisch, maar bestrating, piping, viaduct).

- Er zijn woorden waarin de stress niet significant is (hard en donzig, overgrootmoeder en achterkleinzoon, alcohol en alcohol)

- Professionele terminologie vereist ook kennis van de specifieke kenmerken van Russische stress (steenkoolwinning van mijnwerkers, fluorografie of een vleugje medici, kompas van matrozen).

De regels voor stress in het Russisch zijn terug te voeren op namen. Dus in alle vrouwen is de gestreste lettergreep de voorlaatste (Zoya, Marina, Svetlana, Veronika).

In korte mannelijke namen valt de nadruk opde voorlaatste lettergreep (Kolya, Vitya), en in de volledige naam is altijd de gestrest lettergreep - de laatste (Nikolai, AntOn, VladislavAv). Maar je moet Yuri en Georgy als een uitzondering onthouden.

Er zijn geen duidelijke regels voor stress in onze taal, maarHet is moeilijk om alle kenmerken van Russische stress te onthouden, dus is het praktischer in een moeilijke situatie om naar een woordenboek te verwijzen dan om willekeurig woorden uit te spreken. Laat het een gewoonte worden, dan zul je niet in een belachelijke situatie belanden.

Tot slot, een lijst van de meest gebruikte woorden die het beste zijn om gewoon te onthouden:

- Vonk, Koklyush, stolar, chassi, zuring, sluimerend, loop van de mond, poel;

- Grushuy-sap, dennenhout, prijsbeleid;

- mensen zijn doof, maar onbeleefd, slaperig, maar vriendelijk;

- om water te putten, maar om aan de deur te bellen, de jaren zijn besteed, maar we hebben thee.

In de woorden konkurs, parels, bloeding, symbool,Tokar, vozduh de eerste lettergreep staat nu onder druk. Maar in het verleden was in deze woorden de schok de laatste. Dat wil zeggen, het is mogelijk om hier te zeggen over de regressieve stress, wanneer deze wordt overgebracht van de laatste lettergreep naar degene die ervoor staat. Voor veel woorden gaat dit proces door tot op de dag van vandaag.

Lees meer: