/ / Zakelijke correspondentie in het Engels

Zakelijke correspondentie in het Engels

Het poststuk is nog steeds het meesteen populaire vorm van communicatie. Het verliezen van de telefoon, fax, Skype in de snelheid van levering van informatie, de brief verschilt gunstig van hen de nauwkeurigheid van informatieoverdracht, representativiteit, lage prijs. Bij het verzenden van commerciële aanbiedingen, is de brief eenvoudigweg onvervangbaar, maar deze zal u en uw activiteit helpen de gunstigste indruk te maken bij de eerste onpersoonlijke contacten met buitenlandse partners. Juridisch competent ontworpen, geschreven in goede zakelijke taal op briefpapier, de brief is de sleutel tot groot succes en de daaropvolgende welvaart van het internationale bedrijfsleven.
Onlangs de basistaal van de internationale taalcommunicatie tussen zakenmensen werd Engels. Zakelijke correspondentie in het Engels van vandaag is begrijpelijk voor elke zakenman waar ook ter wereld, dus elke ondernemer moet de basisregels voor het schrijven van een zakelijke brief kennen. Voordat u zakelijke correspondentie start, moet u zelf de volgende punten bepalen:
1. Type letter:
o brievenbestelling,
o Verzoek om brief,
o Aanbiedingsbrief,
o letterclaim,
o dankbrief,
o regelgevingsbrief,
o Sollicitatiebrief,
o hervat,
o facturering,
o een verontschuldiging,
o reactie op een verzoek,
o een uitnodiging tot samenwerking,
o persoonlijke brief).
2. Is er een antwoordbrief (er zijn een aantal gevallen waarin de antwoordbrief niet wordt verondersteld, bijvoorbeeld in de mailinglijst).
3. Zal de geadresseerde de inhoud van de brief begrijpen, laat het geen onduidelijkheden over de kwestie van correspondentie.
Zakelijke correspondentie in het Engels is voldoendeverschilt van de gesproken Engelse taal, en in de eerste plaats natuurlijk een terughoudende en serieuze officiële stijl. Om correspondentie in het Engels te kunnen voeren, is het noodzakelijk om de regels voor het schrijven van officiële brieven en het opstellen van Engelse documentatie te leren. Zakelijke correspondentie in het Engels is een visitekaartje van de onderneming, met behulp waarvan het mogelijk is om op buitenlandse zakelijke partners te produceren, vooral bij het eerste contact. Het is de eerste indruk van het lezen van de brief die een grote rol zal spelen in uw volgende relaties, waarvan de welvaart van uw bedrijf afhankelijk is, wat betekent dat deze kwestie speciale aandacht verdient.


Zakelijke correspondentie in het Engels zou moetenin een logische volgorde worden uitgevoerd, zodat de lezer eerst moet nadenken over de noodzaak om onmiddellijk een besluit over deze kwestie te nemen. Ongeacht het doel van de brief moet de toon van de correspondentie rustig en correct zijn, en een combinatie van eenvoud van presentatie en correcte woordenschat zal begrip verzekeren en verdere correspondentie met uitleg en toevoegingen uitsluiten. Het gedrag van zakelijke correspondentie is onaanvaardbaar met het gebruik van bekendheid en professionele slang, zelfs als het passend lijkt om dit probleem aan te pakken. Bij zakelijke correspondentie moeten dubbelzinnigheid, onnauwkeurigheden en onnodige reducties worden vermeden.
Zakelijke correspondentie in het Engels zou moeten zijnonberispelijk in alle opzichten, zelfs een kleine afwijking van de regels kan het juridisch inferieur maken. Dit feit moet in aanmerking worden genomen, omdat het niet gebruikelijk is om belangrijke handelsdocumenten in het buitenland te verzegelen, maar het volstaat één handtekening van een functionaris te hebben. Uiteraard moeten alle feiten die in de brief worden genoemd zorgvuldig worden gecontroleerd en goedgekeurd door de uitvoerend kunstenaar. Zakelijke correspondentie in het Engels is een van de belangrijke componenten van internationale zakelijke activiteiten. De professionaliteit van een werknemer van een groot bedrijf bepaalt grotendeels zijn vermogen om een ​​zakelijke brief correct in het Engels samen te stellen.

Lees meer: