/ / Wat betekent de uitdrukking "een slee bereiden in de zomer, en een kar in de winter"

Wat betekent de uitdrukking "een slee bereiden in de zomer, en een kar in de winter"

Onze wijze voorouders hebben ons veel gegevenleerzame uitspraken in de vorm van spreekwoorden, spreuken en andere stabiele uitdrukkingen. Onder hen kan een dergelijke instructie worden beschreven als 'een slee bereiden in de zomer en een kar in de winter'. De betekenis van deze uitdrukking is vrij diep. We zullen het in dit artikel beschouwen. Merk ook op hoe mensen zulke leerzame instructies interpreteren en gebruiken in hun dagelijks leven.

Wat is de betekenis van de uitdrukking?

Zeggen "maak een slee klaar in de zomer en een kar in de winter", onzevoorouders betekenden dat alles van tevoren moest worden voorbereid. Waarom? Om niet in de val te lopen, moet je op het juiste moment worden verzameld. Deze wereldse wijsheid is erg handig als het wordt gevolgd. Daardoor worden zowel tijd als zenuwen gered. De ziel van een persoon is kalm als het klaar en verzameld is.

maak een slee in de zomer en een kar in de winter

Je moet niet alleen voor vandaag leven. Het moet worden opgesteld en naar de toekomst. Dat is wat er achter de uitdrukking "ready to slee in de zomer, en de kar in de winter." Zo niet, dan misschien is het te laat, dan is de tijd en de mogelijkheid niet beschikbaar zijn. alles in het werk van te voren, vergemakkelijken mensen hun leven. Voorbereiden op voorhand voor de winter, hebben onze voorouders zich gered van koude, honger, ongemak, en andere seizoensgebonden problemen.

Spreekwoord in onze tijd

Dit gezegde was en blijft relevant voormensen. Vaak wordt herinnerd wanneer ze praten over de mogelijkheid om geld te besparen bij het kopen van niet in het seizoen. Dus kopen ze schapenvachtjassen en bontjassen in de zomer, winterlaarzen - als de winter voorbij is, sneakers - in de kou, suiker - lang voordat het seizoen van jamvoorbereidingen, schoolgoederen - een paar maanden van tevoren tot september, zomertours - in de winter. Op deze manier besparen mensen aanzienlijk. Dit is een redelijk praktische opvolging van het advies "een slede voorbereiden in de zomer en een kar in de winter."

bereid een slee voor in de zomer en een kar in de winter is de bedoeling

Niet alleen consumenten, maar ook gewone mensenlet op dergelijke instructies. Ondernemers bereiden zich ook van tevoren voor op alles: vul vooraf de magazijnen met goederen, die binnenkort een grote vraag zullen hebben. Zo slagen ze erin off-season producten aan te schaffen tegen lagere groothandelsprijzen, en ook na te denken over de promotie en implementatie ervan. Ze zullen dus concurrerender zijn wat betreft de hoeveelheid goederen en de aangeboden prijzen.

Synoniemen van expressie

Het spreekwoord "maak een slee klaar in de zomer en een kar in de winter" kan worden vervangen door een soortgelijk gezegde: "maak de slee van de lente, en wielen van de val".

Er is ook de uitdrukking "damorde voor de zondvloed", wat hetzelfde betekent als de stabiele combinatie van woorden die we overwegen.

Automobilisten zeggen: "Koop winterbanden in de zomer, zomer - in de winter."

Elke persoon interpreteert dit zeer nuttige en wijze spreekwoord op zijn eigen manier.

Lees meer: