/ / Formules van het leven: Russische folklore

Formules van het leven: Russische folklore

Spreuken en spreuken vatten al het waardevolle samenervaring van onze voorouders eeuwen heen van de ontwikkeling. Elk land heeft zijn eigen gewoonten en hun mentaliteit, zodat de spreekwoorden in alle landen zijn verschillend, maar ze hebben allemaal het bevorderen van de dezelfde waarden: true vriendschap en liefde, toewijding, eerlijk werk en benadering van God.

Waar komen spreekwoorden vandaan?

Russische folk spreekwoorden

Russische folklore en spreekwoorden gaan naardiepe oudheid, toen onze voorouders nauw verbonden waren met de natuur en de geheimen van het leven konden leren, die nu voor ons ontoegankelijk zijn. Aangezien gezegden beproefd zijn, kun je volledig vertrouwen op de oude wijsheid en in elke situatie het juiste doen, alleen vertrouwend op de verklaringen van onze voorouders.

De basis van elk spreekwoord of spreekwoord is van vitaal belangde situatie. Onze voorouders ervoeren in hun ervaring alle problemen en verschijnselen waar Russische spreekwoorden over praten, dus hun doel is om ons een aanwijzing of een directe gids voor actie in deze of gene situatie te geven. Deze waardevolle uitspraken zijn door de eeuwen heen opgesteld en weerspiegelen daarom in feite de hele geschiedenis van de ontwikkeling van het Russische volk.

Spreuken over het leven

De meest voorkomende Russische volksstemmen die jongeren helpen de levenswetten te begrijpen en correct te handelen in moeilijke situaties.

"Twee sterfgevallen gebeuren niet, maar men kan niet ontsnappen"

Dit spreekwoord is zeker bekend bij onze grootmoeders engrootvaders, maar de jongere generatie heeft waarschijnlijk nooit van gehoord. Wat is de betekenis van de verklaring? Het gaat niet alleen om de dood, maar ook om de onvermijdelijkheid van wat door het lot voor ieder van ons is bestemd. Of je het nu riskeert of niet, je zult nog steeds ervaren wat er zal gebeuren, net zoals de dood voor ieder van ons op handen is. Het spreekwoord leert ons echter niet blindelings over te geven aan het lot, maar om risico's te nemen in de hoop dat alles goed zal eindigen - puur Russische filosofie.

Russische folklore en spreekwoorden

"Verdwalen in 3 dennen"

Een vrij bekend gezegde, wat betekenthet onvermogen van een persoon om de eenvoudigste situatie te begrijpen, maar het wordt ook toegepast in de directe zin, wanneer een persoon echt verdwaald is in de eenvoudigste voor oriëntatieplaats. In het algemeen treft het een aantal situaties waarin het mogelijk is om Russische spreekwoorden toe te passen. Volkswijsheid strekt zich uit tot bijna alle aspecten van het leven, waardoor onschatbare jongeren waardevolle hulp krijgen in hun leven.

Spreuken met een interessante geschiedenis

De Slaven aanbaden het spel van woorden en uitingen met een diepzinnige betekenis, vertrekkend in hun gebruiken en religie. Een van deze uitspraken wordt hieronder beschreven.

spreekwoorden volkswijsheid

"Na de regen op donderdag"

Zelfs jonge mensen uit de kindertijd zijn hier bekend meespreekwoord, om nog te zwijgen van het beroemde Sovjetverhaal met de slechte Koshchei, de Vuurvogel, de mooie prinses en Ivan de dwaas. Niet iedereen kent echter de wortels van deze verklaring. Slaven waren ongelooflijk religieus en Perun werd altijd als de hoofdgod beschouwd. Sinds donderdag was opgedragen aan deze god, werden alle smeekbeden en verzoeken hem op donderdag gesteld, en omdat de smeekbeden van de mensen meestal tevergeefs bleven, verscheen dit spreekwoord. Het betekent een gebeurtenis die hoogstwaarschijnlijk niet zal plaatsvinden of zal plaatsvinden gedurende een onbekende tijdsperiode.

Russische folklore over vriendschap

Onze voorouders leren ons met behulp van volkswijsheid, niet alleen wereldse waarheden, maar ook echte vriendschap, en waarschuwen ook voor valse waarden die een persoon bij elke stap vervolgen en verleiden.

"Een oude vriend is beter dan de nieuwe twee"

Dit is een van de beroemdste uitspraken,die beroemde Russische folklore spreekwoorden zijn. Het vertelt ons over de waarde van ware vrienden die met ons door vuur en water zijn gegaan en klaar staan ​​om te ondersteunen, zowel in verdriet als in vreugde. Het spreekwoord leert ons dat nieuwe mensen niet onvoorwaardelijk moeten worden vertrouwd, omdat echte vrienden en loyaliteit alleen kunnen worden getoond door echte vrienden die ons goed kennen en van ons houden zoals we zijn.

Russische folklore over vriendschap

"Vrienden zijn bekend in problemen"

De verklaring hangt nauw samen met de vorigespreekwoord. Het leert ons dat alleen in moeilijke tijden een persoon erachter kan komen wie zijn echte vriend is en wie ze echt waardeert. Gebruikt in situaties waarin een persoon de aandacht op een vriend vestigde of, integendeel, hem alleen liet met problemen. In dit geval zou het spreekwoord natuurlijk een negatief karakter hebben.

Spreuken over liefde

Er zijn veel spreekwoorden over liefde, en veel ervan houden verband met geloof, wederzijds respect en vertrouwen. Dus denk, wat is het geheim van gezinsgeluk!

"Waar liefde is, daar is God en God is liefde"

De verklaring spreekt voor zich: als het paar echt van elkaar houdt, dan zal in hun huis vreugde en vrede heersen. Aan de andere kant, als het paar dicht bij God is, zullen ze zeker liefde en welvaart hebben.

"De bergen worden vernietigd door de aardbeving, liefde wordt vernietigd door het woord"

Russische folklore over liefde zijn vaakde mogelijkheid om duidelijk te begrijpen hoe je je precies in het gezin moet gedragen en hoe je geluk kunt bereiken. Deze verklaring leert ons tolerant te zijn tegenover elkaar en zorgvuldig woorden te kiezen om je soulmate niet te verwonden, want een goed woord kan genezen en een slecht woord kan doden, inclusief liefde.

Lees meer: