Marleison Ballet - entertainment voor de koning of een zin voor altijd?
Voor veel mensen is 'Marlezonsky-ballet' slechts een uitdrukking uit de film, maar tegelijkertijd is het een oude, prachtige weergave van het koninklijke hof van Frankrijk met een interessante geschiedenis van de schepping.
Zo'n veel voorkomende uitdrukking van een Sovjet-persoon
Oorspronkelijk Marlezonsky Ballet (ofMerlizonsky) was een van de onderdelen van het Royal Ball Entertainment-programma. Het werd voor het eerst geïntroduceerd tijdens het bewind van Henry III Valois (1551-1574).
Geschiedenis van de schepping
In die tijd werd besloten het genre te verslaanscènes, scènes voor producties waren fragmenten uit het leven van alle lagen van de Franse samenleving. Dus, een van de 16 acts van het ballet genaamd "boeren", een andere - "De pagina's", de derde - "adel". Uiteraard zijn de thema's voor de producties waren scènes van de jacht leven. Vertaling van de naam "Marlezonskogo ballet" betekent "Ballet over jagen lijsters."
Gedichten en muziek, kostuums en landschapsschetsen,ensceneringen en choreografische nummers - de enige auteur van dit alles was Louis XIII, evenals enkele andere muzikale werken. In 1967 werd het album met de muziek van Louis uitgevoerd door het instrumentale ensemble onder leiding van Jacques Chaillot uitgebracht.
Old-time uitvoering in het Russische leven
Dit stuk zelf was geen ballet in zijn puurste vorm. Dit is een uitvoering die de declamatie van gedichten, gemoedelijke scènes, liederen en instrumentale schetsen omvat.
De woorden "Marlezonsky ballet" betekent dater zal een soort interessante, groteske gebeurtenis zijn. Het eerste deel verpersoonlijkt iets saai, langdurig en met een geheime dreiging.
Tegenwoordig alle zinnen die horen bij de titelBallet, heel vaak gebruikt. Ze zijn een Russisch merk geworden. Op internet onder deze naam staan verhalen en huishoudelijke schetsen. Bijvoorbeeld het onderwerp van de komst van de schoonmoeder die het verstand niet prikkelt. Het lijkt erop dat er een schoonmoeder is uit de regio Moskou, en waar is Louis XIII. "Het tweede deel van Marlezonsky ballet" doet denken aan iets dat scherp, snel, plotseling opduikt, zoiets als "Wel, wie zou gedacht hebben!" Of iets ongecontroleerds, een onverwacht scenario volgend.
Maar de zin zelf is erg mooi. Onmiddellijk herinner ik me de "buiging" van Yury Dubrovin, die haar uitspreekt als een koninklijke bediende, en deze hele glorieuze film.