/ / Phraseology "stigma in het geweer": betekenis en interpretatie

Phraseology "stigma in het geweer": betekenis en interpretatie

Mensen begrijpen de betekenis in de regel goedde uitdrukking "stigma in het geweer", de betekenis ervan veroorzaakt geen problemen. Een andere kwestie is interpretatie, en ook oorsprong. In volgorde zullen we alles bekijken wat deze spraakomzet betreft.

De plot van Ivan Krylov's fabel "The Fox and the Marmot"

stigma in de vuurwapenwaarde

Het is duidelijk dat het herhalen van de fabel door proza ​​alles isis gelijk aan zingen zonder horen en stem. Maar we moeten de plot vitaal kennen, en het werk is vrij lang, om het hier volledig te brengen. Daarom willen lezers een beetje geduld wensen.

De Vos rent helemaal door en ontmoet Groundhog. En hij vraagt ​​haar waar ze naartoe blijft gaan? Ze antwoordt hem dat ze onrecht lijdt. De vos bekleedde de positie van rechter in het kippenhok en toen begonnen kwade tongen haar te beschuldigen van steekpenningen. Zij bij de gesprekspartner vraagt, of hij het zag, hoe het de wet overtrof. Waarop eerlijke marmot antwoordt: "Nee, een beker; maar hij zag vaak dat je een stigma had in de pluisjes. " Het onderzoeksobject van vandaag is dus een gevleugelde uitdrukking uit de onvergankelijke erfenis van IA Krylov.

waarde

stigma in de betekenis van het woord voor woordgebruik

Natuurlijk kunt u de betekenis van de plot reconstruerenfabels, maar we zullen niet op de zaak vertrouwen. De spraakomzet "stigma in een pistool" is dus aanzienlijk: de persoon is betrokken bij donkere, illegale gevallen. En bovendien is het volkomen bekend om deze zonde, maar het probeert de rol van het slachtoffer voor zichzelf op te eisen.

Als zo iemand niet uitstak engeprobeerd zijn onschuld te bewijzen, zoals een vos in een fabel, dan zou hij meer hoop hebben op een gelukkig einde. Maar zijn koortsachtige activiteit ruïneert hem. Maar als je het van de andere kant bekijkt: een persoon heeft een geweten en ze steekt het, wat betekent dat alles niet verloren is. Ja, en nog een ding: de uitdrukking "stigma in het geweer" (betekenis wordt gegeven in het proces van onderzoek) impliceert dat er geen direct bewijs is, maar eerder indirecte. Immers, als de broederschap van het beest gronden had, zou de vos de ballingschap niet hebben kwijtgespeeld.

Colombo en zijn verdachten

betekenis van de uitdrukking stigma in het pistool

Omdat we bewijs hebben, hebben we een detective nodig. De illustere luitenant Colombo is perfect voor deze rol. Vooral sinds criminelen die de heilige eenvoud verbeelden, heeft hij veel ontmoet. Maar niemand wist de detective te slim af te zijn.

Vanaf het begin weet de politieman dat hijof een andere persoon is schuldig. Iemand maakt zich meer zorgen dan anderen en is altijd geïnteresseerd in hoe het onderzoek verloopt en in hoeverre het mogelijk is geweest om erachter te komen. Zoals de lezer waarschijnlijk al geraden heeft, geeft dit gedrag duidelijk aan dat de persoon een stigma in het kanon heeft. De betekenis van fraseologie is niet nodig om uit te leggen.

Vanaf het moment dat Colombo alles begreep, begint heteen spelletje kat en muis. Natuurlijk is een roofdier een politieagent en een crimineel een slachtoffer. Maar het hele punt van het spel is dat het vermijden van straf zou denken dat alles onder controle is, en deze detective-nerdope staat op het punt hem met rust te laten. Maar wanneer Colombo genoeg bewijs verzamelt, slaat hij de laatste klap precies op het doelwit.

En het begon allemaal met het feit dat de detective verdacht werdverkeerd. En in die zin staat de misdadiger naast de politieagent, niet omdat hij zich aangetrokken voelt tot de plaats van de moord, maar omdat hij hoopt op een of andere manier de loop van het onderzoek te beïnvloeden, natuurlijk in zijn voordeel.

In het hele schuldige geweten. Daarom is de betekenis van de uitdrukking "stigma in een pistool" niet zo eenvoudig, maar de lezer hierin was, denk ik, overtuigd.

Lees meer: