/ / Haiku - dit is wat? Haiku geschiedenis en structuur

Haiku - wat is dit? Haiku geschiedenis en structuur

De poëzie van elk volk is uniek. Maar de Japanners hebben altijd apart gestaan ​​in de wereldliteratuur. Het was in dit land dat een unieke stijl van het schrijven van gedichten werd gecreëerd. Dergelijke korte haiku-gedichten werden genoemd, deze naam bleef in de loop van de eeuwen.

Laten we het in het artikel hebben over dit soort poëtische creativiteit.

Korte momenten van vreugde en liefde

Op zichzelf is de Japanse poëzie doordrongen van ideeën over de vreugde van het zijn, het bewonderen van schoonheid, de natuur, reflecties op de betekenis van het menselijk leven.

Dit soort poëtische creativiteit wasBeroemd in het land van de rijzende zon uit de 14e eeuw. Deze gedichten bereikten echter slechts twee eeuwen later populariteit. Hun grootste verspreiding is te danken aan het feit dat Japan zichzelf heeft ontdekt voor buitenlanders en heeft verteld over hun ongewone poëzie. Het gebeurde pas in de 19e eeuw.

haiku het

Toen stelde de Japanse dichter en literaire criticus Masaoka Siki de term 'haiku' voor om dit soort poëzie te onderscheiden. De term is eraan gewend geraakt en heeft een grote oplage ontvangen.

Als we vandaag de vraag stellen over haiku -dit is poëzie of niet, dan geeft elke literaire criticus ons een positief antwoord op deze vraag. Ja, het is poëzie, maar origineel, uitgevoerd in een unieke oosterse geest, doordrenkt van de Japanse mentaliteit en een speciaal mirovideniem.

Niettemin is vandaag dit poëtische genre een visitekaartje geworden van een mysterieus en prachtig land waar sakura bloeit.

De structuur van het couplet

Japanse haiku moet traditioneel uit 17 bestaanlettergrepen (een kolom met hiërogliefen). Strikt genomen zijn ze zowel extern als intern mooi, wat een voorbeeld is van de harmonie van het universum.

volleybal haiku

De vijfde lettergreep in elk gedicht moet de sterkste zijn in semantische zin.

Zodra ze in westerse talen werden vertaald,Tolken van dezelfde stasis ondervonden een aantal moeilijkheden. De belangrijkste was dat het erg moeilijk is om een ​​gedicht te vertalen, omdat het exact 17 lettergrepen heeft ontmoet, dus vertalers moesten van deze functie afwijken. Ook worden gedichten in Japan in één kolom geschreven en wanneer ze in West-Europese talen worden vertaald, werd haiku als drieklank en zelfs als kwatrijn opgenomen.

Trouwens, het rijm in dit vers wordt ook niet gebruikt. Soms gebruiken de vertalers van deze gedichten rijm, hoewel dit vanuit het oogpunt van de klassieke Japanse kunst verkeerd is.

Centraal beeld van een haiku

Als we opmerken dat haiku over de natuur iser is een voorbeeld van het klassieke Japanse gedicht, dan hebben we gelijk. Inderdaad, het centrale beeld van elk gedicht is de natuur, die betrekking heeft op het leven van een persoon, zijn spirituele impulsen en gemoedstoestand.

In dit geval moet de dichter altijd naar de tijd wijzenjaar: wat is voor hem - zomer of winter. Gebruik hiervoor het zogeheten 'seizoengebonden woord', waarmee de lezer het gemakkelijk kan begrijpen: dit is een haiku over de lente of de herfst.

Japanse haiku

De haiku werden zelfs op een speciale manier vastgelegd: ze werden altijd op afzonderlijke vellen papier afgedrukt, zodat de lezer over hun essentie kon nadenken zonder het vel papier om te draaien.

De beroemdste Haiku-maker

In Japan nog steeds vereerd door vele dichters die in dit genre werkten. Dit zijn Arakida Moritake en Yamazaki Sokan. Maar misschien was de beroemdste dichter van dit genre Matsuo Basho.

Hier zijn enkele voorbeelden van het werk van de meester:

Herfst avond.

Kale boomtakken.

Op hen zit een eenzame raaf.

***

Ik zie een oude vijver.

Jumping frog.

Water spetterde.

lente haiku

Deze dichter, die leefde in de zeventiende eeuw, creëerde een bijzonder lyrisch gedicht vol tederheid, liefde, stille droefheid en het geloof dat je momenten van het menselijk bestaan ​​op papier kunt vastleggen.

Deze auteur heeft veel werken. Ze zijn toegewijd aan verschillende seizoenen, verschillende toestanden van de menselijke ziel. Maar in hen in een geconcentreerde vorm wordt de essentie van de Japanse cultuur overgebracht, stil maar sterk en origineel.

haiku over de natuur

Waarom haiku zo populair werd

De populariteit van dit soort poëzie was geassocieerd methet feit dat in die tijd andere poëtische genres strikt waren gereguleerd. Niet iedereen kon het zich veroorloven om gedichten over militaire of politieke onderwerpen te schrijven. En haiku werd als een lager genre beschouwd, waar de kleine mensen weinig aandacht aan schonken, zodat dichters hun gevoelens en gevoelens erin konden uiten in de tekst van de tijd.

Een haiku is dus een wereld van menselijke ervaringen, geconcentreerd in één kolom of drie lijnen.

De schoonheid van dergelijke poëzie in laconiek en helderheidperceptie van de wereld, het vermogen om in een paar woorden het hele palet van menselijke zintuigen over te brengen. Waar Shakespeare een heel dramatisch werk zou hebben geschreven, en Leo Tolstoj een multivolume-roman zou hebben gemaakt, zou een haiku-dichter maar één zin kunnen zeggen, maar het zou onsterfelijk zijn, net zoals de gedichten van Byron of de gedichten van Homerus.

Haiku is ons leven vandaag!

De kunst van de Japanse veredelingDe huidige tijd is vrij populair. Vandaag kun je een haiku lezen over elk onderwerp, het kan zelfs een haiku over school zijn. Humoristische haiku's en zelfs haiku-tekenfilms hebben zich ook verspreid.

school haiku

De Japanners zelf zijn trots op hun poëtische genreHeb zo'n bekendheid. Daarom ontvangen studenten in het Land van de Rijzende Zon zelfs speciaal huiswerk om zulke gedichten te schrijven. Alle thema's worden gekozen: voetbal, basketbal, volleybal. Haiku is een kunstvorm die in staat is om alle sferen van het leven te omarmen.

Klassieke haiku's die zijn gewijd aan de wereld van de natuur en de wereld van menselijke gevoelens zijn echter nog steeds populair. Zij zijn degenen die onze tijdgenoten in welk land dan ook verheugen en inspireren.

Lees meer: